37 км! Острів — накрито повністю. Удар з берега: Відводять кораблі Почалось. Це змінить хід війни …

37 км! Острів — накрито повністю. Удар з берега: Відводять кораблі Почалось.

Це змінить хід війни …

По наиболее авторитетной и распространённой версии, в том числе и на самой Украине[23][24][25], название государства происходит от древнерусского слова ѹкраина — «пограничная область» — которое изначально применялось к разным пограничным землям Руси[26][27][28] и древнерусских княжеств.

Генеральная карта Украины картографа де Боплана (1648). Ориентация карты — север внизу, юг наверху.
Как сообщается в словаре Брокгауза и Ефрона, после того, как в 1569 г. Юго-Западная Русь вошла в Корону Польскую, часть её территории, простирающаяся от Подолья на западе до устья Днепра («очаковского поля») на юге и включающая в себя большую часть земель будущей Екатеринославской губернии на востоке, стала в этом государстве неофициально именоваться «Украиной»[29]. Связано это было с приграничным расположением этих территорий в польском государстве.

Червонная Русь, Подолье, Волынь и Украина. Карта Якоба фон Зандрарта, 1687
Таким образом, в XVI—XVIII веках «Украина» становится названием конкретного географического региона среди названий других историко-этнографических регионов (Волынь, Подолия, Покутье, Северщина, Червоная Русь, Запорожье). Оно закрепляется за Средним Приднепровьем (Южной Киевщиной и Брацлавщиной) — территорией, контролируемой казаками[30]. Жителей этой территории стали называть украинцами или украинниками[31]. Географическую, а не этническую привязку этого понятия демонстрирует тот факт, что украинцами называли и служилую польскую шляхту на этих территориях[32]. Число украинцев постепенно росло, и название «Украина» распространилось на регионы за пределами первоначальной территории. Во времена восстания Хмельницкого оно стало применяться по отношению ко всей территории, где проходили военные действия. Понятие использовалось в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им и сам Богдан Хмельницкий, и его преемники[30]. Оно, однако, не распространилось на все южнорусские земли и не стало названием государства[30]. После Андрусовского перемирия (1667), разделившего Украину по Днепру, в употреблении появляются названия «сегобочная Украина», «тогобочная Украина» и «Малороссийская Украина»[33].

С XVIII века понятие «Украина» используется в географическом смысле и является общеизвестным наравне с названием «Малороссия»[34]:183-184 По мере роста национального самосознания, значимость понятия «Украина» повысилась, и само слово стало восприниматься не только как географический термин, но отчасти и как название этнического пространства. Особенно заметно это стало к концу XIX века[34]:186. На рубеже XIX и XX веков термин «Украина» как название всей этнической территории стал полностью самостоятельным и самодостаточным, вытеснив другие самоназвания, которые с тех пор употреблялись только на региональном уровне[34]:186. В ходе борьбы украинского национального движения в 1920-х годах в связи с большевистской политикой началась коренизация и украинизация[35][36].

Некоторые украинские историки и лингвисты выдвигают версию, что название «Украина» происходит от слова «край», «краина», то есть просто «страна», «земля, заселённая своим народом»[37][38][39][40]. Эта версия, в частности, приводится в школьных учебниках по истории Украины[41][42]. При этом утверждается, что термины «україна» и «окраїна» всегда чётко различались по смыслу[37].

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.